Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zamykać się
Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2008 r.
zamyka się
zawieszenia autonomicznych ceł Wspólnej Taryfy Celnej dla produktów oznaczonych kodami TARIC 2903399020, 2932298575, 2933199010, 2933399970,...

...with TARIC codes 2903399020, 2932298575, 2933199010, 2933399970, 3920621961 and 3920621963
shall be closed
with effect from 1 January 2008.
Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2008 r.
zamyka się
zawieszenia autonomicznych ceł Wspólnej Taryfy Celnej dla produktów oznaczonych kodami TARIC 2903399020, 2932298575, 2933199010, 2933399970, 3920621961 i 3920621963.

Suspensions of the autonomous duties of the Common customs tariff for the products with TARIC codes 2903399020, 2932298575, 2933199010, 2933399970, 3920621961 and 3920621963
shall be closed
with effect from 1 January 2008.

...minut od momentu wyłączeniu silnika oraz w ciągu siedmiu minut od zakończeniu kondycjonowania
zamyka się
i hermetyzuje drzwi komory.

The enclosure doors
are closed
and sealed gas-tight within two minutes of the engine
being
switched off and within seven minutes of the end of the conditioning drive.
W ciągu dwóch minut od momentu wyłączeniu silnika oraz w ciągu siedmiu minut od zakończeniu kondycjonowania
zamyka się
i hermetyzuje drzwi komory.

The enclosure doors
are closed
and sealed gas-tight within two minutes of the engine
being
switched off and within seven minutes of the end of the conditioning drive.

Każdą próbkę przeznaczoną do urzędowej kontroli
zamyka się
i pieczętuje w miejscu pobrania próbek oraz etykietuje w sposób umożliwiający jej identyfikację zgodnie z obowiązującymi przepisami Państwa...

Each sample taken for official use
shall be
sealed at the place of sampling and identified
following
the Member State’s rules.
Każdą próbkę przeznaczoną do urzędowej kontroli
zamyka się
i pieczętuje w miejscu pobrania próbek oraz etykietuje w sposób umożliwiający jej identyfikację zgodnie z obowiązującymi przepisami Państwa Członkowskiego.

Each sample taken for official use
shall be
sealed at the place of sampling and identified
following
the Member State’s rules.

Przyrząd
zamyka się
i włącza pompy próżniowe.

The
apparatus
is closed
and
the
vacuum pumps
are
switched on.
Przyrząd
zamyka się
i włącza pompy próżniowe.

The
apparatus
is closed
and
the
vacuum pumps
are
switched on.

...niż 20 % poniżej znamionowego przepływu zamykającego określonego przez producenta oraz powinien
zamykać się
automatycznie przy różnicy ciśnień po obu stronach zaworu nie większej niż 100 kPa w cza

An excess flow valve
shall
operate at not more than 10 per cent above, nor less than 20 per cent below the rated closing flow capacity specified by the manufacturer, and
shall close
automatically at...
Zawór ograniczający wypływ gazu powinien zadziałać w przedziale nie więcej niż 10 % powyżej i nie mniej niż 20 % poniżej znamionowego przepływu zamykającego określonego przez producenta oraz powinien
zamykać się
automatycznie przy różnicy ciśnień po obu stronach zaworu nie większej niż 100 kPa w czasie prób działania opisanych poniżej.

An excess flow valve
shall
operate at not more than 10 per cent above, nor less than 20 per cent below the rated closing flow capacity specified by the manufacturer, and
shall close
automatically at a pressure differential across the valve of not more than 100 kPa during the operation tests described below.

gdy elektrycznie sterowane okno w drzwiach pojazdu nieposiadających górnej ramy
zamyka się
automatycznie, gdy odpowiednie drzwi zostają zamknięte.

when the power-operated window of a vehicle’s door without an upper door frame
closes
automatically whenever the pertinent door is closed.
gdy elektrycznie sterowane okno w drzwiach pojazdu nieposiadających górnej ramy
zamyka się
automatycznie, gdy odpowiednie drzwi zostają zamknięte.

when the power-operated window of a vehicle’s door without an upper door frame
closes
automatically whenever the pertinent door is closed.

...zawór odcinający zbiornika z zaworem ograniczającym wypływ gazu powinien być sterowany tak, aby
zamykał się
automatycznie, jeżeli silnik nie pracuje, niezależnie od położenia wyłącznika zapłonu, i

The remotely controlled service valve with excess flow valve
shall
be controlled such that it is automatically
closed
when the engine is not running, irrespective of the position of the ignition...
Samoczynny zawór odcinający zbiornika z zaworem ograniczającym wypływ gazu powinien być sterowany tak, aby
zamykał się
automatycznie, jeżeli silnik nie pracuje, niezależnie od położenia wyłącznika zapłonu, i aby pozostawał zamknięty, dopóki silnik nie pracuje.

The remotely controlled service valve with excess flow valve
shall
be controlled such that it is automatically
closed
when the engine is not running, irrespective of the position of the ignition switch, and
shall
remain closed as long as the engine is not running.

Zawór na niżej położonym końcu rury powinien być zaworem
zamykającym się
automatycznie;

The valve at the lower end of the pipe
shall
be of
a self-closing
type;
Zawór na niżej położonym końcu rury powinien być zaworem
zamykającym się
automatycznie;

The valve at the lower end of the pipe
shall
be of
a self-closing
type;

Po takim miejscowym otwarciu drzwi te ponownie
zamykają się
automatycznie;

After such local opening the door
shall
automatically
close
again;
Po takim miejscowym otwarciu drzwi te ponownie
zamykają się
automatycznie;

After such local opening the door
shall
automatically
close
again;

Zawór na niżej położonym końcu rury powinien być zaworem
zamykającym się
automatycznie;

The valve at the lower end of the pipe
shall
be of
a self-closing
type;
Zawór na niżej położonym końcu rury powinien być zaworem
zamykającym się
automatycznie;

The valve at the lower end of the pipe
shall
be of
a self-closing
type;

Jeżeli uruchamiane automatycznie drzwi główne zostaną otwarte,
zamykają się
one automatycznie po upływie określonego czasu.

When an automatically-operated service door has opened it
shall close
again automatically after a time interval has elapsed.
Jeżeli uruchamiane automatycznie drzwi główne zostaną otwarte,
zamykają się
one automatycznie po upływie określonego czasu.

When an automatically-operated service door has opened it
shall close
again automatically after a time interval has elapsed.

Gdy misa jest już pełna,
zamyka się
ją.

When full, the
lids
are
placed
on
the
basins.
Gdy misa jest już pełna,
zamyka się
ją.

When full, the
lids
are
placed
on
the
basins.

końcówkę sondy do pobierania próbek
zamyka się
osłoną lub zatyczką;

The end of the sample probe
shall be
capped or plugged;
końcówkę sondy do pobierania próbek
zamyka się
osłoną lub zatyczką;

The end of the sample probe
shall be
capped or plugged;

...kodami CN 31021010 i 31021090 oraz pochodzącego z Białorusi, Chorwacji, Libii i Ukrainy, oraz
zamyka się
postępowanie dotyczące tego przywozu.

...within CN codes 31021010 and 31021090 and originating in Belarus, Croatia, Libya and Ukraine
is
hereby repealed and the proceeding concerning these imports
is terminated
.
Niniejszym uchyla się cło antydumpingowe nałożone na przywóz mocznika, nawet w roztworze wodnym, objętego kodami CN 31021010 i 31021090 oraz pochodzącego z Białorusi, Chorwacji, Libii i Ukrainy, oraz
zamyka się
postępowanie dotyczące tego przywozu.

The anti-dumping duty on imports of urea, whether or not in aqueous solution, falling within CN codes 31021010 and 31021090 and originating in Belarus, Croatia, Libya and Ukraine
is
hereby repealed and the proceeding concerning these imports
is terminated
.

Niniejszym
zamyka się
postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu poliestrowej przędzy o dużej wytrzymałości (innej niż nici do szycia), nieprzeznaczonej do sprzedaży detalicznej, obejmującej...

...falling within CN code 54022000 and originating in Belarus, the Republic of Korea and Taiwan,
is
hereby
terminated
.
Niniejszym
zamyka się
postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu poliestrowej przędzy o dużej wytrzymałości (innej niż nici do szycia), nieprzeznaczonej do sprzedaży detalicznej, obejmującej poliestrowe włókna pojedyncze o masie poniżej 67 dtex, objętej kodem CN 54022000, pochodzącej z Białorusi, Republiki Korei i Tajwanu.

The anti-dumping proceeding concerning imports of high-tenacity yarn of polyesters (other than sewing thread), not put up for retail sale, including monofilament of polyesters of less than 67 decitex, falling within CN code 54022000 and originating in Belarus, the Republic of Korea and Taiwan,
is
hereby
terminated
.

Niniejszym
zamyka się
postępowanie wszczęte w dniu 21 stycznia 2003 r. na mocy art. 88 ust. 2 Traktatu WE wobec holdingowej spółki dominującej AOM Air Liberté, zwanej „Air Lib”.

...initiated on 21 January 2003 against the holding company AOM Air Liberté, known as ‘Air Lib’,
shall be terminated
.
Niniejszym
zamyka się
postępowanie wszczęte w dniu 21 stycznia 2003 r. na mocy art. 88 ust. 2 Traktatu WE wobec holdingowej spółki dominującej AOM Air Liberté, zwanej „Air Lib”.

The procedure of Article 88(2) of the EC Treaty initiated on 21 January 2003 against the holding company AOM Air Liberté, known as ‘Air Lib’,
shall be terminated
.

Niniejszym
zamyka się
sprzedaż masła w drodze przetargu otwartą na mocy art. 1 rozporządzenia (UE) nr 446/2010.

The sales by a tendering procedure of butter, open by Article 1 of Regulation (EU) No 446/2010,
are closed
.
Niniejszym
zamyka się
sprzedaż masła w drodze przetargu otwartą na mocy art. 1 rozporządzenia (UE) nr 446/2010.

The sales by a tendering procedure of butter, open by Article 1 of Regulation (EU) No 446/2010,
are closed
.

Niniejszym
zamyka się
sprzedaż w drodze przetargu odtłuszczonego mleka w proszku otwartą na mocy art. 1 rozporządzenia (UE) nr 447/2010.

...a tendering procedure of skimmed milk powder, opened by Article 1 of Regulation (EU) No 447/2010,
are closed
.
Niniejszym
zamyka się
sprzedaż w drodze przetargu odtłuszczonego mleka w proszku otwartą na mocy art. 1 rozporządzenia (UE) nr 447/2010.

The sales by a tendering procedure of skimmed milk powder, opened by Article 1 of Regulation (EU) No 447/2010,
are closed
.

Niniejszym
zamyka się
sprzedaż zbóż w drodze przetargu otwartą na mocy art. 1 rozporządzenia (UE) nr 1017/2010.

The sales of cereals by a tendering procedure, opened by Article 1 of Regulation (EU) No 1017/2010,
are closed
.
Niniejszym
zamyka się
sprzedaż zbóż w drodze przetargu otwartą na mocy art. 1 rozporządzenia (UE) nr 1017/2010.

The sales of cereals by a tendering procedure, opened by Article 1 of Regulation (EU) No 1017/2010,
are closed
.

...trzech rentownych umów logistycznych, która będzie kontynuowana aż do końca [...], a które
zamykają się
wielkością obrotów jedynie na poziomie 29 mln EUR. W tym momencie, ABX Francja nie będz

SNCB is withdrawing from France: once the MBO has been completed, the only activity of ABX France is three profitable logistics contracts, which will be maintained until the end of [...] and which...
SNCB wycofuje się z Francji: po wdrożeniu ‘RES’, jedyną działalnością ABX Francja jest realizacja trzech rentownych umów logistycznych, która będzie kontynuowana aż do końca [...], a które
zamykają się
wielkością obrotów jedynie na poziomie 29 mln EUR. W tym momencie, ABX Francja nie będzie miała już żadnej działalności operacyjnej i zostanie bez wątpienia postawiona w stan likwidacji”.

SNCB is withdrawing from France: once the MBO has been completed, the only activity of ABX France is three profitable logistics contracts, which will be maintained until the end of [...] and which generate a turnover of only EUR 29 million. ABX France will then no longer have any operational activity and will probably be put into liquidation’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich